Abre los ojos
Posted by unicell on Monday, October 26, 2009 · 2 Comments
有人说,这不过是一厢情愿的表示。 可当你在世界、我的生命和梦中依次出现,这又何尝不是一种奇迹?
有人说,这不过是记忆淡褪的形式。 可这个没有声音和气味的世界里,你却一如既往地真实。全新的记忆。
孩子般倔强地不愿睁开双眼,然而这终究不过是徒劳的孩子气。
有人说,这不过是一厢情愿的表示。因为这个没有声音和气味的世界里,我才是你。
有人说,这不过是记忆淡褪的形式。看哪,你沿着世界、我的生命和梦依次消失,渐渐无踪迹。
睁开眼吧,让它消逝,如同这梦;
睁开眼吧,让它留存,如同这诗句。
Tags:
呓语,
dream
相关文章
- 梦(二) (0) - January 11, 2006
- 梦中的房间 (0) - July 21, 2011
- 梦 (0) - December 14, 2005
- 画展归来 (0) - October 13, 2004
- 圣甲虫之梦 (2) - August 9, 2010
- 亲爱的姑娘 (0) - June 3, 2005
- 就让它在梦里继续 (5) - September 6, 2009
- 失忆症 (4) - February 11, 2010
题目是什么意思?
Reply
unicell Reply:
October 26th, 2009 at 11:39 pm
西班牙语:open your eyes
《香草天空》就是翻拍自这部电影
Reply